Übersetzt mit Google Translate
Fließend Spanisch, Englisch und Deutsch: Sprechen, schreiben und verstehen Sie fließend in jeder Sprache.
Von 15 € /Std
Er spricht fließend Spanisch, Englisch und Deutsch. Diese Kurse sind darauf ausgelegt, alle Sprachkenntnisse zu stärken: Verbessern Sie Ihre Sprachkompetenz durch kontinuierliches Üben an alltäglichen und akademischen Themen, perfektionieren Sie die Grammatik und verbessern Sie Ihr Leseverständnis. Auf Spanisch werden außerdem Leitlinien für die EVAU vermittelt, wobei der Schwerpunkt auf Schlüsselaspekten wie Syntax, Literatur und Grammatik liegt. Auf Englisch entwickeln die Studierenden Kommunikations- und Verständnisfähigkeiten, indem sie sowohl den praktischen als auch den akademischen Wortschatz ansprechen, sodass sie selbstbewusst an Gesprächen und Präsentationen teilnehmen können. Darüber hinaus werden die Studierenden in Deutsch auf das Niveau B1 geführt und erhalten so das nötige Rüstzeug für eine sichere Kommunikation. Erreichen Sie das höchste Niveau in allen drei Sprachen und öffnen Sie in Zukunft neue Türen!
Ort
Online aus Spanien
Über mich
Studentin für Übersetzen und Dolmetschen
Derzeitiger Student im letzten Studienjahr im Studiengang Sprachübersetzen und Dolmetschen mit Spezialisierung auf Englisch und Deutsch. Während meiner akademischen Ausbildung habe ich umfassende Kenntnisse in Grammatik, Syntax und Literatur erworben, die es mir ermöglichen, Kurse mit Zuversicht und Effektivität zu unterrichten.
Internationale Erfahrung
Ich hatte die Gelegenheit, ein Jahr lang an der Universität Münster zu studieren, wo ich nicht nur meine Sprachkenntnisse in Englisch und Deutsch verfeinerte, sondern auch in ein multikulturelles akademisches Umfeld eintauchte. Diese Erfahrung ermöglichte es mir, mit Schülern verschiedener Nationalitäten zu interagieren, was mein kulturelles Verständnis bereicherte und meine Perspektive auf den Sprachunterricht erweiterte.
Während meines Aufenthalts nahm ich an intensiven Sprach- und Kulturkursen teil, die mir dabei halfen, einen natürlicheren Akzent zu erlangen und mich mit umgangssprachlichen Ausdrücken vertraut zu machen.
Berufsziel
Mein Ziel ist es, meine Sprachlehrfähigkeiten weiterzuentwickeln und zum Lernen meiner Schüler beizutragen, indem ich ein Umfeld des Vertrauens und der Motivation fördere. Es ist mir ein Anliegen, meinen Schülern dabei zu helfen, ihre Sprachziele zu erreichen und neue Türen in ihrem akademischen und beruflichen Leben zu öffnen. Nach Abschluss meines Studiums möchte ich Dolmetscher werden und meine sprachlichen Fähigkeiten einsetzen, um die Kommunikation in multikulturellen und beruflichen Umgebungen zu erleichtern.
Derzeitiger Student im letzten Studienjahr im Studiengang Sprachübersetzen und Dolmetschen mit Spezialisierung auf Englisch und Deutsch. Während meiner akademischen Ausbildung habe ich umfassende Kenntnisse in Grammatik, Syntax und Literatur erworben, die es mir ermöglichen, Kurse mit Zuversicht und Effektivität zu unterrichten.
Internationale Erfahrung
Ich hatte die Gelegenheit, ein Jahr lang an der Universität Münster zu studieren, wo ich nicht nur meine Sprachkenntnisse in Englisch und Deutsch verfeinerte, sondern auch in ein multikulturelles akademisches Umfeld eintauchte. Diese Erfahrung ermöglichte es mir, mit Schülern verschiedener Nationalitäten zu interagieren, was mein kulturelles Verständnis bereicherte und meine Perspektive auf den Sprachunterricht erweiterte.
Während meines Aufenthalts nahm ich an intensiven Sprach- und Kulturkursen teil, die mir dabei halfen, einen natürlicheren Akzent zu erlangen und mich mit umgangssprachlichen Ausdrücken vertraut zu machen.
Berufsziel
Mein Ziel ist es, meine Sprachlehrfähigkeiten weiterzuentwickeln und zum Lernen meiner Schüler beizutragen, indem ich ein Umfeld des Vertrauens und der Motivation fördere. Es ist mir ein Anliegen, meinen Schülern dabei zu helfen, ihre Sprachziele zu erreichen und neue Türen in ihrem akademischen und beruflichen Leben zu öffnen. Nach Abschluss meines Studiums möchte ich Dolmetscher werden und meine sprachlichen Fähigkeiten einsetzen, um die Kommunikation in multikulturellen und beruflichen Umgebungen zu erleichtern.
Bildung
Obligatorische Sekundarschulbildung – IES Modesto Navarro
Abitur in Geistes- und Sozialwissenschaften – IES Modesto Navarro
Universität Córdoba – Abschluss in Sprachübersetzen und Dolmetschen (Englisch und Deutsch)
Gute Englischkenntnisse auf C1-Niveau
Abitur in Geistes- und Sozialwissenschaften – IES Modesto Navarro
Universität Córdoba – Abschluss in Sprachübersetzen und Dolmetschen (Englisch und Deutsch)
Gute Englischkenntnisse auf C1-Niveau
Erfahrung / Qualifikationen
Ich habe Spanisch-, Englisch- und Deutschkurse an der ESO und an weiterführenden Schulen unterrichtet und dabei Schülern geholfen, ihre Kommunikations- und Verständnisfähigkeiten in beiden Sprachen zu verbessern. Ich verwende dynamische und adaptive Methoden, die sich an den individuellen Bedürfnissen jedes einzelnen Schülers orientieren und aktives und partizipatives Lernen fördern. Ich bemühe mich, eine positive Lernumgebung zu schaffen, in der sich meine Schüler motiviert und sicher fühlen, sich auszudrücken.
Alter
Kinder (7-12 Jahre alt)
Jugendliche (13-17 Jahre alt)
Erwachsene (18-64 Jahre alt)
Seniorinnen und Senioren (65+ Jahre alt)
Unterrichtsniveau
Anfänger
Mittel
Fortgeschritten
Dauer
60 Minuten
Unterrichtet in
Spanisch
Englisch
Deutsch
Fachkenntnisse
Verfügbarkeit einer typischen Woche
(GMT -05:00)
New York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Der richtige Lehrer Garantie